Popular Posts

How I mastered using Chopsticks

I knew Asian community uses chopsticks to eat. From the TV programs I noticed that they were 2-types of chopsticks, the wooden and stainless steel types. I wasn't surprised to see chopsticks the day I first ate Korean meal in Korea back then on 26th of March 2011, "Bulgugi rice' at Keimyung University.
Since it was my first meal, I just used the spoon throughout. I tried chopsticks for  a short while but they were sliding from my hands, yes, they were falling down on the floor not on the table.  πŸ˜‚πŸ˜‚

So I thought, πŸ€” how will I manage for the next 3-years. Few days later an idea came to me. I had to practice till I perfect my chopstick eating skill.

I had to buy and eat Ramen, not with a spoon

Luckily they sold wooden chopsticks attached to cup Ramen. That was the beginning of my success story to handling stainless steel chopsticks. I repeatedly tried on other foods then 😎 I became a pro. Now I can even cook with chopsticks, yeah πŸ˜‚. I hope you enjoyed reading my chopsticks success story in-few-words. Have you ever tried chopsticks? Please check my YouTube video where I was trying to cook chicken with chopsticks.




My next blog, I will share my kimchi taste review. 



Thank you! Kamsahamnida.

My experience with Korean characters in-few-words

My journey to Korea started in November 2011 when I was offered a scholarship to pursue Masters degree in Materials Science and Engineering. I accepted the offer ONLY because they said the courses were in English. I JUST knew Chinese characters from several products that we buy. Honestly I had to google and see how the Korean language looks like I somehow saw that Korean characters were easy to look at as compared to complex Chinese characters. (μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš” - HELLO in Korean) I am sure you can also confirm that Korean characters are easier to look at and not that complicated like Chinese characters. I then printed a paper of few phrases on how to get around, believe me I didn't even use them.

When I arrived at Incheon International airport, 


the struggle got real, NO-ONE was speaking English, they were speaking Korean. I started wondering if the courses were really going to be offered in English. First week in the Korean Language School hehehehe 🀣🀣, it wasn't true "it-wasn't-true" we learnt Korean language in Korean. The only English that I heard in class was O-KE-YI (Ko-nglish OK). It was like a Greek lesson though I don't know how Greek sounds lol. My jaws were tight, I couldn't follow confidently the pronunciation sounds. This went on and on for several weeks until I started grasping few words in class. Writing the alphabet wasn't difficult but hahaha the pronunciation was something else, I felt like I was speaking another Shona dialect lol. [SHONA is Zimbabwean Language]

That was my experience with Korean characters in-few-words. Now I am glad that I CAN distinguish Asian characters without struggle. I hope you enjoyed reading my experience, please let me know in the COMMENTS, your thoughts about ASIAN LANGUAGES. If you like my blog please follow me.

Please check out my YouTube video on tips of selecting Korean menu for non-KOREAN speakers.


My next blog is on My experience with chop sticks in-few-words.